Petriuko anekdotai - Fishki dienos skaitiniai ir lietuviškas humoras.
Popas dailininkui:
- Kur jūs matėte angelą su batais?
Dailininkas:
- O kur jūs matėte be batų?
Pora paprašo kambario viešbutyje.
- Galiu pasiūlyti jums kambarį rožiniais arba žydrais apmušalais…
- Mums tas pats, nes mes išjungsime šviesą…
Pora ruošiasi į svečius. Vyras klausia:
- Kaip manai, brangioji, kokius marškinius geriau vilktis: be dviejų sagų ar nešvaria apykakle?
Porelė jau gana seniai sėdi restorane.
- Brangioji, nuo šito vyno tu tapai tiesiog nepakartojama.
- Atleisk, bet aš negėriau vyno.
- Taip, žinau. Užtat aš gėriau.
Prancūzai ironiškai atsiliepia apie anglų virtuvę. Viename Londono bare sėdi prancūzas. Įeina jo bičiulis.
- Ką tu čia geri – arbatą ar kavą?
- Nežinau, nesupratau, ką pasakė padavėjas.
Prancūzas lankosi Ispanijoje. Jau pamatė koridą ir kitas įžymybes, o dabar norėtų pasimėgauti ispanų virtuve. Užsukęs į restoraną, pavadintą “Korida”, paprašo firminio patiekalo. Padavėjas atneša užsakytą maistą, o turistas klausia:
- Kas čia? Inkstai?
- Ne, pone. Tai koridoje žuvusio jaučio kiaušiniai.
Prancūzui patiko patiekalo skonis, tad kitą dieną jis vėl užsuka į tą patį restoraną ir užsisako tokį patį patiekalą. Padavėjas jam atneša.
- Kas čia dabar? Riešutėliai?
- Ne, pone. Koridoje kartais nugali ir bulius.
Prancūzas stebi koridą Ispanijoje.
- Vis dėlto keista, kad bulių taip erzina raudonos spalvos audeklas,- sako jis greta sėdinčiam ispanui.
- O ne, senjore, raudonas audeklas buliui nė motais. Tokie dalykai erzina tik karves.
- Tai kodėl buliai taip agresyviai puola??
- Nes jiems labai nepatinka, kai juos laiko karvėmis, senjore…
Prancūzas užeina į Niujorko užkandinę ir paprašo kokio nors amerikietiško patiekalo.
- Siūlome hot – dogą, – atsako padavėjas.
- O ką tai reiškia?
- Karštas šuo…
- Bet tai bjauru! Ir visi jį valgo?
- Taip, – atsako padavėjas.
- Na gerai, atneškite, paragausiu.
Padavėjas atneša jam bandelę su ilga dešrele viduje ir padažu. Pasipiktinęs lankytojas sušunka:
- O kitos šuns kūno dalies negalėjote įdėti?
Prancūzų kalbos mokytojas ilgai mokiniams aiškina, kad prancūziškai moteris – “madam”, o mergina – “madmuazel”. Norėdamas įsitikinti, kaip mokiniai jį suprato, paklausė:
- Na, tai kas skiria “madam” nuo “madmuazel”?
Iš paskutinio suolo pakilo berniukas ir pasakė:
- Mesjė.
Pranešimas per Rusijos televiziją: “Amerikiečiai kišasi į Rusijos vidaus reikalus visame pasaulyje!”